Human Translation with Modern CAT Tools Collaborative Translating
Work with translators/linguists DIRECTLY, our TEP platform enables immediate QA tracking. Regular internal training of both industry standards and project specific guidelines.
Translators work with Trados Studio 2019, MemoQ, Memosource, Wordfast, etc. for a delivery format you want.
Double check each segment, online tracking Quality Control system, plus Final human expertise logic check.
April showers bring May flowers